Джульєтта і Ромео

Додати в обране
За п'єсою Вільяма Шекспіра
Image Джульєтта і РомеоImage Джульєтта і Ромео
Ольга Узун Олег Худик Ілля Ісаєнко, Олег Худик Кирило Ніколаєв Олександр Крючков, Кирило Парастаєв, Олег Худик Олександр Крючков, Євген Овчаров, Олег Худик Олександр Крючков, Кирило Парастаєв Ольга Узун, Олег Худик Ілля Ісаєнко Олександр Крючков, Кирило Парастаєв, Олег Худик Ілля Ісаєнко Ольга Узун, Олег Худик Ольга Узун, Олег Худик Кирило Ніколаєв, Ольга Узун Надія Кондратовська, Ольга Узун Кирило Ніколаєв, Олексій Поліщук Ольга Узун Кирило Ніколаєв Кирило Ніколаєв Ольга Узун Ольга Узун Ольга Узун Олександр Валюк, Кирило Ніколаєв Олексій Поліщук Борис Вознюк, Кирило Ніколаєв Ірина Новак, Ольга Узун Олександр Валюк, Кирило Ніколаєв, Андрій Пономаренко Ірина Новак, Олексій Поліщук, Віктор Сарайкін Борис Вознюк Марія Агапітова, Аліса Тункевич, Ольга Узун Кирило Ніколаєв, Ольга Узун Володимир Ращук, Гліб Суряга Кирило Ніколаєв, Ольга Узун Ольга Узун Наталя Доля, Олег Замятін Ірина Новак, Віктор Сарайкін Ірина Новак, Володимир Ращук Наталя Доля, Олег Замятін Юрій Гребельник Борис Вознюк
Рекомендований вік до перегляду

Історія кохання і ненависті
Тривалість 2 год. 40 хв.

Прем'єра: 25 квітня 2014 року

Замовлення квитків

20 січня, вівторок
18:00
3 лютого, вівторок
18:00

Режисер – Кирило Кашліков

Сценографія, костюми – Олена Дробна

Хореографія – Ольга Голдис, Максим Пекній

Звукорежисура, музичне рішення – Владислав Тененбаум

Музичне оформлення – Олег Замятін

Сценічна мова – Ганна Гринчак

Сценічний бій – Максим Нікітін, Віталій Овчаров

Аранжування «Марески» – Олександр Дрига, Григорій Мокрицький

Балетмейстер-репетитор – Світлана Приходько

Переклад з англійської Василя Мисика та Ірини Сташенко

«Ромео і Джульєтта» – найкраща у світі п'єса про кохання. Про кохання та ненависть. Характери, ситуація і життєві мотиви, присутні в італійській основі сюжету, створюють разючу правдоподібність до сумної повісті про веронських закоханих. Вважаю на сьогодні цю п'єсу не менш актуальною і сучасною, ніж у 1595 році. – Кирило Кашліков

У виставі використовується штучний дим та лунають гучні звуки та постріли.

Дійові особи та виконавці:

Ескал, герцог Веронський  Юрій Гребельник
Паріс, молодий патрицій, його родич  Артем ЄмцовЮрій КухаренкоГліб Суряга
Монтеккі  Олег ЗамятінОлег Савкін
Капулетті  Олег ЗамятінВолодимир РащукВіктор Сарайкін
Ромео, син Монтеккі  Кирило НіколаєвОлег Худик
Меркуціо, родич герцога, друг Ромео  Альберт МаликКирило Парастаєв
Бенволіо, племінник Монтеккі і друг Ромео  Олександр ВалюкОлександр Крючков
Тібальт, племінник дружини Капулетті  Валерій ГайфуллінІлля ІсаєнкоОлексій Поліщук
Брат Лоренцо, францисканський чернець  Сергій БережкоБорис ВознюкСергій Озіряний
Брат Джованні, францисканський чернець  Євген Храмцов
П’єтро, слуга мамки Джульєтти  Євген ОвчаровАндрій Пономаренко
Синьйора Монтеккі, дружина Монтеккі  Таїсія БойкоНаталя Доля
Синьйора Капулетті, дружина Капулетті  Ірина Новак
Джульєтта, дочка Капулетті  Ольга Узун
Мамка Джульєтти  Надія КондратовськаЛюдмила Курмель
Компанія Тібальта  Михайло ГанєвЗахар Кермощук
Музики  Володимир МішуковДмитро СимоненкоНікіта Снісаренко
Учасники балу  Максим АвксентьєвМарія АгапітоваДіна АндрійчукВалерій ГайфуллінМихайло ГанєвМихайло ГнатівОлександр ГрековСофія ГущикДар'я КаташинськаЗахар КермощукВладислава КоровайОскар КостюченкоОлександр КрючковМирослава ЛітвинськаВікторія ЛюлькаАльберт МаликОльга НагірнякКирило ПарастаєвАнастасія ПісковецьЄлизавета РоєнкоВалерія СаакянГелена СергутінаДарина СтепанковаДар'я ХвостенкоАнастасія ШестопалКатерина Школа

Преса про виставу:

Там, де живе кохання
Анжела БУТЄВА
День, №93, (2019)

Исполнительница роли Джульетты Шорена Шония: Надеюсь, именно любовь во всех ее проявлениях победит человеческую глупость
НАТА ВІТЧЕНКО
arriere scene

Актер Кашликов: Театр имени Леси Украинки участвует в инициативе Минкульта выезжать на восток страны со спектаклями
Наталия ВИТЧЕНКО
ГОРДОН

Джульетта и Ромео. Любовь и Ненависть.
Олеся ВОРОНИНА

Неслучайное совпадение
Дмитрий ГАЛКИН
Газета "2000", 09 Июля 2014

Голос из зала
Кристина Срибняк
"Театральное крылечко" №3 (09), 2014 г.

Итак, она звалась Джульеттой
Елена Францева
"День" №73, 23 апреля, 2014

Весь мир — Шекспир: украинский контекст
Екатерина Константинова
"Зеркало недели" 18 апреля, 19:05

Коментарі:

22.01.2018
Восхитительный, завораживающий спектакль, атмосферу которого невозможно передать словами. Яркая постановка, великолепная актерская игра, замечательное музыкальное сопровождение, потрясающие спецэффекты, невероятная эмоциональная палитра чувств и переживаний!
Времена меняются, но любовь, как и прежде, движет миром, поднимает до непостижимых высот. А наши души все также открыты пылким чувствам. Любовь - вечна! Она вне времени и обстоятельств. И в который раз звучит история о любви, которой не суждено было раствориться в веках. И сердце щемит от боли за юных влюбленных. Это - лучший гимн любви и верности! Спасибо!!!
23.10.2017
Сожалею, вместо картинок "оваций" и "сердец", отобразились вопросительные знаки.
23.10.2017
Благодарю всех без исключения участников спектакля - ваша работа выше всяких похвал!???? Прекрасно показана трагедия безумной влюбленности и последствия фатализма и вражды... Возвращаясь со спектакля, размышляла о том, что настоящая любовь - это не только преданность, но и ответственность... От души желаю всем истинной и взаимной любви!????
18.10.2017
После спектакля дня два еще была под впечатлениями! невероятно красиво!!! игра актеров, постановка, декорации - абсолютно все гармонично переплетается между собой, создавая шедевр! очень понравилось!
Катерина
10.10.2017
Были на спектакле 08.10.2017, советуем!!!!
Только одно испортило вечер - чей-то мальчик (лет 10) крикнул в конце спекталя "ну наконец-то".
Это было настолько неуместно, глупо... Но претензии даже не к нему. Зачем родители повели маленького ребенка на этот 2-х часовой спектакль???
20.07.2017
Шекспіра грати нелегко - усе на межі емоцій, проте виконавці ролей виявились на висоті. Приємно, що молоді артисти поруч із корифеями помітно прогресують. Очікуємо на нові ролі. Колективу - добре відпочити в міжсезоння, аби вже у вересні вийти на сцену з новими силами й натхненням!
Марія
19.07.2017
Вчора була на цій виставі. Це просто шквал емоцій. Нереально крута режисерська робота,музичне оформлення ну і звичайно гра акторів. Ромео і Джульетта були просто непевершені, видно було, що актори повністю ввійшли в образ. Також дуже сподобалась гра Меркуціо і Тібальта, сцена, де вони бились. Весь зал був повний, але мені вдалось купити квиток в той самий день, правда на бельетажі, тому я трохи погано бачила лиця акторів.Адмінастрація, це в вас один склад акторів Джульетти і Ромео?
Анна
04.07.2017
02.07.2017 была на спектакле во второй раз. И обязательно пойду еще.

Это один из лучших спектаклей которые я когда-либо видела.
Когда не можешь оторвать взгляд от сцены, когда ловишь каждое слово, когда не замечаешь время.

Прекрасное музыкальное сопровождение, чудесные декорации, атмосферные спецэффекты и абсолютно потрясающая игра актеров...монолог Меркуцио о сновидениях это нечто. А безмолвная сцена в склепе...это и правда больше, чем можно выразить словами. Талантливо, нежно, трогательно...до слёз


03.07.2017
Вчера смотрела этот спектакль с родителями, все мы в восторге! Мимика актеров, декорации, постановка- просто нечто!???? Тибальт,Ромео и Джульетта шикарны, такие молодые - и настолько талантливы! Лично у меня совсем поменялось восприятие этой трагедии, в лучшую сторону)
Спасибо, любимый театр!
К зрителям: да, в театре летом душновато, поэтому советую одеваться полегче и сидеть в партере:)И в последние годы расстраивает, что актерам редко дарят цветы и все меньше девушек одевают в театр вечерние платья:(
03.07.2017
Браво!Один их лучших спектаклей Театра русской драмы.Меркуцио вне всяких похвал, впрочем как и все. Кто не был на спектакле -обязательно идите.Только не забывайте про цветы актерам)

Коментувати

Перед тим як написати коментар, ознайомтесь з правилами сайту.
Увага! Коментарі незареєстрованих користувачів будуть розміщуватися на сайті після перевірки адміністратором.

protect
go_up